Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

Mozibemutatók
2024-05-02
A boldogság ügynöke
A kaszkadőr
Az elátkozott Queen Mary
Milli Vanilli: Az évszázad botránya
Végtelen rozsmezők

2024-04-26
Anselm

2024-04-25
Abigail
Challengers
Emma és Eddie: A képen kívül
Exhibition: Van Gogh és Japán
Maga a pokol
Robotálmok
Spy x Family Code: White

2024-04-18
Bolero
Bonus Trip
Elszáradt füvekről
Mentawai, egy elfeledett ősi kultúra
Micimackó: Vér és méz 2.
Polgárháború
Származás
Szunnyadó vérebek
Vörös szobák

További mozibemutatók

DVD / Blu-ray premierek
A Profi *A klasszikus film* *Dupla borítós kiadás és booklet* (Blu-ray)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Angyalok és démonok
- Mozi+, 13:40
Összetörve
- Film Mánia, 13:50
Csuklyások - BlacKkKlansman
- Cinemax2, 14:05
Felsőbb törvény
- Cinemax, 14:30
Lopott szavak
- Paramount Network, 14:30

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Giancarlo Esposito (66)
Bálint András (81)
Channing Tatum (44)
Jet Li (61)
Nagy Zsolt (48)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
Joker - Kétszemélyes téboly - Vélemények
Jonathan Majors - Vélemények
Érdekességek!
Állati mészárlás - Vélemények
2022-es választás

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Villám Charlie aaaaa
Törőcsik Mari aaaaa

 

Fórum - Django elszabadul - Vélemények (18. oldal)

Ahhoz, hogy hozzá tudj szólni a fórumokhoz, be kell jelentkezned, vagy regisztrálnod itt!

elejére ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... végére
483. Istencsaszar (2013-01-23 23:03.37) aaaaa
szenzációs


482. Joaphoen (2013-01-23 22:01.11) aaaaa
zseniális,mint minden TARANTINO mozi
Leot kár,h Oscarra nem jelölték



481. Okokopi (2013-01-23 17:10.43) aaaaa
Tarantino öngyilkosságról tudtommal nem beszélt. De arról igen , hogy tíz film után leáll , mert a kultikus rendezőknél , példaképeinél azt látja , hogy vénségükre elfelejtettek jó filmeket csinálni /épp hogy csak ki nem mondta Scorsese nevét/... Utána csak szerepeket vállal. Hogy betartja e, azt nem tudom , szerintem nem fogja , mert nem tud ez az ipse megülni a seggén. :)))


480. Törölt felhasználó (2013-01-23 15:33.58) aaaaa - (válasz Riderzzpapa 479. hozzászólására)
És melyik film az? :)


479. Riderzzpapa (2013-01-23 15:28.53)  
nem hittem volna hogy látok jobb filmet mint a fight club. hát láttam. :)


478. Evile-Elvis- (2013-01-23 11:55.18) aaaaa - (válasz Coldey 477. hozzászólására)
http://www.youtube.com/watch?v=a3aFv8IQb4s

Hát ennél nem véresebb:)


477. Coldey (2013-01-23 11:47.32)  
Ez a film Tarantino egyik legvéresebb, legelvetemültebb alkotása. Helyenként ironikus, sokszor vicces, tarkítva a Tarantinora oly jellemző abszurd, tökéletesen megírt párbeszédekkel. A film csúcspontja a Candylandben rendezett vacsora, ahol szinte tapintható a feszültség. Leonardo DiCaprio (a Viharsziget és a Tégla után) ismét óriásit alakít, piszok jól áll neki ez a "főgonosz" szerep, Samuel L. Jackson egyetlen pillantásában annyi gyűlölet van, hogy elképesztő, az ő szerepét senki más nem lett volna képes jobban eljátszani és Christoph Waltz is nagyon odatette magát. Különleges, érdekes, profi alkotással van dolgunk, amelyhez még a szinkront is eltalálták. 5*


476. Az utolso szamuráj (2013-01-22 17:45.44)   - (válasz Diablozoll 474. hozzászólására)
nem hinném én se,hogy hülyeséget mondott,csak azt,hogy van mögötte más:))


475. Diablozoll (2013-01-22 17:43.02) aaaaa - (válasz Evile-Elvis- 473. hozzászólására)
Ugyanmár, láthatóan élvezi az életet xD


474. Diablozoll (2013-01-22 17:42.22) aaaaa - (válasz Az utolso szamuráj 470. hozzászólására)
“When you watch the subtitled version you are probably missing just as many things. There is a layer and a nuance you're not going to get. Film crosses so many borders these days. Of course it is going to be distorted."

Háááááát, biztos nem véletlenül mondott ilyet, és akkor, amikor :) :) De személy szerint ezzel a kijelentéssel egyetértek, nem mondott hülyeséget.


473. Evile-Elvis- (2013-01-22 17:39.05) aaaaa - (válasz Diablozoll 472. hozzászólására)
Scott sem beszélt róla. Nem tudom, de szerintem Tarantino is megöli magát.


472. Diablozoll (2013-01-22 17:37.04) aaaaa - (válasz Evile-Elvis- 471. hozzászólására)
Viccet félretéve, miért tenné? Nem tűnik öngyilkosjelöltnek. Beszélt róla valahol?


471. Evile-Elvis- (2013-01-22 17:33.34) aaaaa - (válasz Diablozoll 469. hozzászólására)
Szerintem követni fogja Tony Scott-ot.


470. Az utolso szamuráj (2013-01-22 17:33.28)   - (válasz Diablozoll 468. hozzászólására)
én a szinkronok közti különbséget kis hazánkra értettem:))mindegy.
arra meg válaszoltam,miyazaki miért mondta,azt,amit:))és igen,szerintem ebben azért van némi pr tevékenység is,miért ne:))

készült hát.elég neves színészekkel.fasza is egy ilyen filmhez,DD


469. Diablozoll (2013-01-22 17:30.49) aaaaa - (válasz Evile-Elvis- 467. hozzászólására)
vagy: a tizedik filmjében öngyilkost játszik, és valódi lesz, mint DiCaprio dühkitörése a Djangoban :D
ha Tarantino valamit csinál, akkor csakis stílusosan


468. Diablozoll (2013-01-22 17:30.13) aaaaa - (válasz Az utolso szamuráj 465. hozzászólására)
Veszekedtünk valaha is?
De bizony arról (is) írtál, én pedig válaszoltam, hogy igenis lehet szinkronok özött különbséget tenni. Abban igazad van, hogy pl a japán vagy angol tájszólásokat vagy hogy mondjam, és a hangsúlyt veszett ügy lefordítani, de alább idézet Miyazaki-tól a válaszom rá.

PS: visszaolvasva, a The King's Speech-hez készült magyar szinkron?? ez új, muszáj megnéznem, veszettül kíváncsi vagyok hogy sikerült a film végi beszéd, de főleg a nyelvi órák :D


467. Evile-Elvis- (2013-01-22 17:18.31) aaaaa
Tarantino a tizedik filmje után öngyilkos lesz.


466. Az utolso szamuráj (2013-01-22 17:14.40)   - (válasz Diablozoll 464. hozzászólására)
igazából.rendezgetett ő más filmjébe is picit,hisz a 4 szobába is 20 percet,meg a sin citybe is jelenetet,de igaz,nagyjátékfilmet akkor még elvileg kettőt csinálna:))


465. Az utolso szamuráj (2013-01-22 17:12.39)   - (válasz Diablozoll 463. hozzászólására)
ebben egyet is értünk,valóban lehet mosolyogni az orosz,szlovák stb szinkronon:)túl a nyelvi vicceségeken :))az odaérző igény is parádés.mint mikor a vhs korszakban 4-5 ember mondta alá az oment.
bár nem erről írtam:))
többnyelvű filmben meg kimondottan kell hogy más nyelven is megszólaljanak,hisz a történet igen fontos része,agyfaszt is kap az ember,mikor angolul nyekereg a német katona,de a jófiú joe nem érti,bár angolul beszél ő is:))rendezői gubanc és hülyének nézi a nézőt.meg,valahogy a németek pattogó beszéde megadja a dolog hangulatát.
szóval,ezzel nincs gond.bár,mondjuk az amcsi gengsztert magyarul...crowe-t még a büdös életben nem tudták normálisan leszinkronizálni,egyrészt mert tényleg az egyik olyan színész,aki játszik is a hangjával,a gladiben tökös maximus,kemény verőlegény a szig.biz.-ben itt meg néha mintha nyávogna is.amúgy marha jó orgánuma van,őt pl irigylem is szívből.
no...és még csak nem is veszekedtünk,jól látom,ugye?:))


464. Diablozoll (2013-01-22 17:05.21) aaaaa
Még annyit, hogy ha számomra idegen nyelven van film, inkább látom és értem is amit mondanak, minthogy ne értsem, és közben olvassam is. Persze ez csak az én véleményem.
Ahogy a 'japó' mondja: a felirat olvasása ugyanannyit vesz el a filmből, mint a szinkron nem túl pontos fordítása.

A Django-t még nem láttam magyarul, de sokan dícsérik, így sort kerítek rá. Amúgy a film ki-be-ba-szott jó lett! Tarantino nagyon ért a feszültség fokozásához. Remélem nem áll meg 10 filmnél ahogy mondta, mert akkor már csak kettőt láthatunk tőle :)


463. Diablozoll (2013-01-22 16:55.59) aaaaa - (válasz Az utolso szamuráj 457. hozzászólására)
OKÉ, szóval: töb nyelvet is beszélek, és többfajta szinkront is láttam: cseh, magyar, szlovák, lengyel, német, orosz, angol, és például a lengyel és orosz szinkronok általában gyengék, többnyire csak monoton rábeszélések, a szlovákoknak pedig kevés szinkronszínészük van, így majdnem mindenhol ugyanazokat a hangokat hallani. A cseh és a német nem rossz, és mindezek viszonylatában a magyar például toronymagasan a legjobb. Egy példa: az Amerikai gengsztert például az összes felsorolt nyelven láttam, így tudok különbséget tenni. De van még pár ilyen film. Erre gondoltam a szinkront szinkronhoz hasonlításkor. Természetesen vannak filmek, amit a szinkron nem tud 100%-ban visszaadni, sokszor még 50-ben sem, valamint a többnyelvű (szamuráj, IB, Patton...) nincs sok értelme lefordítani.


462. Az utolso szamuráj (2013-01-22 16:26.23)  
a gond,többen is írták,több kép található azon a bizonyos one-n kívűl.:))
hogy is mondta quint?a gond,mr. hooper,képtelen belátni,ha tévedett.túl azon,ki gyalázkodott,és hol van veszekedés a szinkronról??mert ott csak..beszélgetünk.
érdekes gondolataid vannak a kommunikációról.


461. Iason (2013-01-22 16:20.41) aaaaa - (válasz Az utolso szamuráj 355. hozzászólására)
Szerintem nem, tartom magam a korábban általam leírtakhoz. Ahogy a régi magyar mondás tartja: +egy fecske nem csinál nyarat".
Részemről ezzel be is fejeztem, én leírtam a véleményem, arról érdemi párbeszéd nem volt, csak gyalázkodás.
További jó veszekedést a szinkronról.


460. Evile-Elvis- (2013-01-22 15:25.19) aaaaa - (válasz Petiboy79 459. hozzászólására)
Peti, Peti, Peti...te becsapod magad, mivel mégsem imádod annyira Tarantinot, ha ez sem jön be.


459. Petiboy79 (2013-01-22 15:17.54) aaaaa
imádom Tarantinot egyedi stilusa és látásmodja miatt!de magasra tette a mércét,és ezért is várok töle mindig minöséget és felejthetetlen filmes élményt!de már nem olyan mint régen!az erös joindulattal is csak közepesre sikerült brigantik után sikerült egy méggyengébbet készitenie!gagyi karakterek,dumák és méggagyibb befejezés!Leonardo zseniális alakitása menti a menthetöt!!


458. Az utolso szamuráj (2013-01-22 15:12.00)  
mert azt kétséggel elismerem,van valóban olyan film,amit szinkronnal nézni faszább,egyszerűen mert megszoktam,ezek inkább a baromi régi szinkronok.piszkos 12,kelly hősei,forrest gump...érdekes volt persze eredetin is,de van az az érzés,hogy így szoktam meg,nem nosztalgia,hanem..megszokás.de ,néhány mai szinkronba belehallgatni,hát...
király beszéde pl.pont a nyelvtanulásról szólt,ezt hogy adja vissza egy szinkron,akármilyen jó hangű színész is teszi a dolgát??hisz arról szól,hogy beszéljünk angolul(tiszta angolul,nem a lazább amerikai mód) nem arról,hogy beszéljünk-szinkronnal:))-tulajdonkép..jéé..magyarul.
igen érdekes anomália:))


457. Az utolso szamuráj (2013-01-22 15:03.17)   - (válasz Diablozoll 456. hozzászólására)
én kérek elnézést:mert Ő!!! leírta! az ugy is van???szinkront mit hasonlítgasak szinkronhoz,talán a tajtparaszt déli dialektust,amiért a volt bridget jones kapott oscart,bármilyen szinkron!!!vissza tudná adni??ahogy robert downey brekegett feka üzemmódban a t. viharban,visszaadta a szinkron??tessék már arra figyelni,amit a másik ír,hogy bizony rengeteg olyan dolog van,amit egyszerűen képtelenség visszaadni szinkronnal,ha mi pl makóiak pusztításáról készítenénk akciófilmet a hagymák közt,az amcsikat is igen erős kihívás elé állítaná a tájbeszéd miatt,vagy somogyiak lövöldöznének német turistákat hát a spanyol szinkron hogy adná vissza beszédük jellegzetességeit??
én is megértem,mit mond a japó,de még az ő filmjeiben is a japó nyelv hangsúlya oda van téve,ahová egy japán teszi,és nem oda,ahová egy amcsi:))ezért érdekesek a kevert nyelvű filmek,pl az utsó szamuráj,hogy kérdez egy angolul beszélő valaki és hogy egy japán.


456. Diablozoll (2013-01-22 14:52.20) aaaaa - (válasz Az utolso szamuráj 454. hozzászólására)
Okokopi ezerszer leírta már: a szinkront szinkronhoz kell hasonlítani, nem az eredetihez, és a magyar igenis kiemelkedő. Teljes mértékben megértettem amit Miyazaki mond, és az Iwo Jimát és a Che-t mondjuk csakis eredeti nyelven, szinkron ostobaság lenne, de ez is FILMFÜGGÖ, ezek pont olyan filmek



455. Anitabagwell (2013-01-22 14:50.39) aaaaa - (válasz Diablozoll 453. hozzászólására)
Én sem "civakszok", csak leírtam amit gondolok. :)
De bocs, most már nem offolok többet, nagyon eltértünk a Djangotól :D


454. Az utolso szamuráj (2013-01-22 14:47.33)   - (válasz Diablozoll 451. hozzászólására)
hogy a magyar szinkronra minimálisan rossz szava lehet bárkinek.valamint,azért te is tudod,pont a nyel miatt NEM csak annyiban tér el el a dolog,és ez mindegy,hogy milyen nyelven íródott a forgatókönyv:lévén,az írás...és más a beszéd.és ő is azért javasolja a dolgot,hogy a néző LÁSSA!,azaz a szem ételét kapja,és így legalább eljusson az amúgy sem sok feliratos filmre beülő amcsio közönséghez műve.
ott ugyanis ami feliratos,nem igen él meg-moziban.nyugodtan fel lehet tételezni így egyéb okokat ezen mondatok közt.de pl nem véletlen,hogy az iwo jimát nem szikronizálták le,pont a nyelv volt az egyik éke.de továbbmegyek.a spanyol,portugál filmekkel is igencsak úgy vagyok,hogy eredeti nyelven,mert nőm miatt ha szinkronnal kell néznem,hát a guta kerülget.nincs bene meg a dallam,ami erre a nyelvre jellemző,a dinamika,a pattogás.
szerintem igenis nem túl jók a magyar szinkronok,tisztelet a kivételnek,főleg a rajzfilmeknél.


elejére ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... végére

Kapcsolódó fórumok

VéleményekelRata, 2023-02-13 08:22993 hsz
Kedvenc dal a filmbőlSergio Alba, 2018-10-14 18:4226 hsz
Legjobb jelenetLennon16, 2018-01-22 23:1835 hsz
HibaBertó!!!, 2017-01-08 18:426 hsz
KérdésekSzuszi44, 2013-10-12 16:316 hsz
KeresemSzaszawrc, 2013-03-05 17:273 hsz
Vélemények a Django szinkronjárólJorhe, 2013-03-02 11:0716 hsz
 
 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu

Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk