Főoldal | TV műsor | Filmek | Színészek | Rendezők | Fórumok | Képek | Díjak |
Keress | |
Részletes keresés |
DVD / Blu-ray premierek |
A Profi *A klasszikus film* *Dupla borítós kiadás és booklet* (Blu-ray) |
További DVD premierek |
További Blu-ray premierek |
Hamarosan a TV-ben |
Börni, az eszelős temetős - Filmbox Plus, 14:00 |
Rent - Bohém élet - HBO, 14:15 |
Lány a tenger fenekén - Film4, 14:15 |
Exférj újratöltve - Viasat Film, 14:40 |
Az aranyszirmok átka - Film Mánia, 14:55 |
Teljes tévéműsor |
Szülinaposok |
Máté Gábor (69) |
Michelle Pfeiffer (66) |
Uma Thurman (54) |
Nora Dunn (72) |
Jürgen Vogel (56) |
További szülinaposok |
Legfrissebb fórumok |
A tanú teste - Vélemények |
80-as, 90-es évek emléke |
Orbán Viktor - Vélemények |
Dolgok, amik nagyon idegesítenek |
A hülye - Vélemények |
További fórumok |
Utoljára értékeltétek |
Végzetes látomások |
Rachel Blanchard |
1. Qwerf (2020-08-18 18:16.17) |
A németek fogták a nagy dán meseíró történetét, és teljesen kiforgatták azt. Persze az amerikaiak sem szoktak másként eljárni, ha a Kis hableányt nézzük, ha a Jégvarázst (Hókirálynő), mindegyik jócskán kozmetikázva van. Mesésítve. Még inkább, mint az eredeti mesék.
Jelen esetben kivették a sztorinak azt a két karakterét, akik beindítják ugyan a cselekményt, de maguk vajmi keveset szerepelnek. Sokkal több játékidőt itt sem kaptak, csak áttették őket egy totálisan más sztoriba. Andersen eredeti történetében 6 (vagy 7) fejezet van, mindegyikben máshova csöppenünk. Gondolom, itt nem akarták ennyire feldarabolni a sztorit, egyetlen fő szálnál akartak maradni, de nem a hatból választották bármelyiket, hanem írtak egy teljesen másikat. Most mondhatnánk, hogy oké, de megőrizték az eredeti mese tanulságát, úgyhogy a "lényeg" megvan. De nem ez történt. Rohadtul nem ez. "A kis gyufaárus lány" kapcsán is többen levetítették már, hogy Andersen mesevilága valójában mennyire sötét. Nagyjából értem, hogy mire gondolnak a fanyalgók, bár szerintem totál helytelen elképzelés, hogy a gyerekeknek csak "tündércukormázasszirup" adható, ne. Ha Andersenhez akarunk nyúlni, hagyjuk úgy, ahogyan ő megírta. Tán a világ legnagyobb mesemondója értette, mit csinál. Ha viszont könnyedebb mesét akarunk filmre vinni, ami a happy end megközelítés híve, akkor keressünk olyan alkotót, hagyjuk Andersen-t. Mindenesetre itt megadtam a három csillagot, mert bár ez erősen happy end felépítésű cucc, de mondom, alapvetően nem azzal van bajom, csak a kiforgatással. No meg rövid is. Az a tipikus kis kedves, bárgyú tévés mesefilm, amire azt szoktuk mondani: "meg lehet nézni". |
Vélemények | Qwerf, 2020-08-18 18:16 | 1 hsz |
Kérdések téma megnyitása | 0 hsz | |
Keresem téma megnyitása | 0 hsz |
A szerencsetündér sárcipője adatlap |
Eredeti cím: Die Galoschen des Glücks |
Évszám: 2018 |
Rendezte: Friederike Jehn |
Szereplők: Jonas Lauenstein, Luise von Finckh, Josefine Voss, Annette Frier, Inka Friedrich... |
További információk |