Ez a weboldal cookie-kat használ, melyekre szükség van az oldal megfelelő működéséhez. További információk
Rejtvényjáték 728x90
Filmek Főoldal TV műsor DVD / Blu-ray Filmek Színészek Rendezők Fórumok Képek Díjak Mozi
film
 
Bejelentkezés
E-mail:
Jelszó:
Megjegyezzelek?
Regisztráció
Elfelejtett jelszó

Regisztrálj és nyerj
DVD-t, vagy mozijegyet!

Keress

Részletes keresés

DVD / Blu-ray premierek
Csillagok határán (DVD)
Taxi 5. (DVD)

További DVD premierek
További Blu-ray premierek

Hamarosan a TV-ben
Sejtcserés támadás
- Moziverzum, 17:10
Rocketman
- HBO, 17:55
A teljes fél életem
- Film4, 18:00
Felhőatlasz
- Film Café, 18:05
Felforgatókönyv
- Paramount Channel, 18:40

Teljes tévéműsor

Szülinaposok
Louis Gossett jr. (84)
Richard Schiff (65)
Paul Bettany (49)
Jane Musky (66)
Joseph Fiennes (50)

További szülinaposok

Legfrissebb fórumok
The Wannabe - Vélemények
Vanessa Paradis - Vélemények
Bukós szakasz - Vélemények
Hatton Garden - az utolsó meló - Vélemények
Jellemző mondat, esetleg rövid párbeszéd - melyik filmben hangzott el?

További fórumok

Utoljára értékeltétek
Katalin cárnő aaaaa
Richard Schiff aaaaa

 

Fórum - Anna Karenina (2012) - Vélemények

Ahhoz, hogy hozzá tudj szólni a fórumokhoz, be kell jelentkezned, vagy regisztrálnod itt!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
273. somliv (2019-10-13 21:52.57) aaaaa
„Számunkra nem lesz béke, csupán gyötrelem vagy a legnagyobb boldogság”

Lev Nyikolajevics Tolsztoj az Orosz irodalom jeles képviselője, neki az Anna Karenina az egyik legfőbb nagyregénye. Előző feldolgozásokat nemigen láttam, de illő lenne bizony azokat is fellapoznom, amit meg fogok majd tenni. Joe Wright csillogástól elegyített, korhűséget lefabrikált, színháziasan megrendezett műve, merítve mindent Tolsztoj tollából. Baz Luhrmann szokott hasonlóan rendezni, mint Wright. Megvédem Keira Knightleyt (minthogy tudjátok az esetek nagytöbbségében „a gyengébbik nem” képviselőjét szoktam védeni, akár teljes mellszélességgel), Ő az a formátumú lány, aki 1000-ből 999 pasinak nemet mondana, ezt nevezném úgy: Intakt szépség,(bocsi, lefordítom: érintetlen szépség) ugyanilyen volt Audrey Hepburn is (Jó, Ő jóval, de jóval több azért) - ők ettől azok AKIK! Eldünnyögöm, voltaképpen az ilyen típusú nő ebből kifolyólag állandóan VONZÓ lesz a férfiak körében (lényegtelen a testi adottságának kirajzoltsága). Ezek pszichológiai dolgok.. Hiszen hát ki ne akarna küzdeni egy ilyen elérhetetlennek tűnő szépségért ?! Akár elhódítani valaki más férfitól, merthogy a tiltott gyümölcs mindig a legédesebb! - Ezt kapizsgálja itten Aaron Johnson úgyszintén, aki a siheder puha természetével hódítja meg Annát, lám az ilyesféle hölgyemény netalántán erre bukik ? Nem tudom. Ebben a moziban: Igen. Úgy vélem, nem volt igazi az úrfi ebben a szerepben… Úgy van, a tánc a pillanatnyi érzéseknek a visszatükrözője, amit Ti említettetek a kritikáitokban.. Keira hófehér nyakékével lép be a bálba, lépései darabosak, erőtlenek voltak, olyan tánckoreográfiát tanult be, ami nem olyan egyszerű.. Meg a partnerével az összhang hiányosságot szenvedett. Ne táncoljon, kérem szépen, inkább azt mondom, színészkedjen, mivel az ámulatos szó talán megfelelő lenne színészi fogékonyságára. Sztori újdonsággal nem szolgál, régi értékek mezsgyéjén futó házasság: Fiatal leányzó, idős férfi- akkor ez a módisság létezett. Hozzáteszem, miképpen a keleti kultúrákban, országokban ma szintén így futnak a dolgok. Hát és igen, ez nagy általánossággal mondva sem szerelemből történik, hanem érdekből. Ezredfordulónk után is a felszínes, érdekkapcsolatok tömkelege a vezérfonal. Cári hatalmat, uralmat, tipikusságot nagyon színesen reprezentálja ez a 120 perc, viszont valahogy nálam már majdhogynem beáll túldíszítettségbe az egész. Akadnak ennek ellenére kvalitatív ábrándvilágot szolgáló óraközi szünetek, és ezzel az összes pozitív gondolatot elmeséltem. Régi retró filmek azért nálam sokkal áldásosabb helyet foglalnak el, mint ez az alkotás, és akkor be is fejeztem magánbeszédemet.


272. Moxika123 (2019-03-13 19:14.39) aaaaa
Számomra nézhetetlen kategória.


Rejtvényjáték 468x60

271. Anzsi72 (2017-04-10 18:22.27)   - (válasz Lifeisamovie 270. hozzászólására)
Én már azt sem. Növesztem azt is. :D
Ezt a verziót nem láttam, mert nem éreztem semmiféle késztetést. Sejtettem, hogy nagy veszteségek nem fognak érni. :)


270. Lifeisamovie (2017-04-10 18:18.52)   - (válasz Anzsi72 269. hozzászólására)
Szemöldököt :D A célom elértem, aki fogékony hadd nevessen, amúgy az unalom csodája :)


269. Anzsi72 (2017-04-10 17:58.06)   - (válasz Lifeisamovie 268. hozzászólására)
:D
Mit szedsz? Éniskérek! :D


268. Lifeisamovie (2017-04-10 17:13.13)  
Megnéznék belőle egy keleti változatot is most már, mely felfedné az élete kezdetét, a címe legyen Anyja: Kare Ninja

Story: Anna anyja Kare, ninja volt, de hatalmas nagy kínja volt, nem tudott ő oroszul, csak rugdalózott, ó de rosszul, vágott szemén mit sem látott, hát Nyikoláj jól alávágott, pár hónapra jött a gólya, csőrében ott lógott Anna. Kare mondta, ez nem ninja, hát Annácskát letagadta. Nyikolaj így befogadta, így lett orosz a kis ninja. XD


267. Captain Al (2015-10-28 12:14.49) aaaaa - (válasz Randal 266. hozzászólására)
Nem mondtam semmi rosszat,csupán a véleményemet. Mellesleg az ismereteim hiányát csak akkor tölteném ki ha érdekelne is,de nem igazán érdekel. Látom 5* adtál rá,akkor neked biztos tetszett,meg gondolom te tanultabb és műveltebb ember vagy nálam,biztos igazad van.Nem rosszból mondom.


266. Randal (2015-10-28 00:34.10) aaaaa - (válasz Captain Al 264. hozzászólására)
Valóban, van egy könyv.
A továbbiakban minden irónia nélkül, egy jó tanács: sok kellemetlen helyzetet el tudsz kerülni az életben, hogyha az ismereteid hiányát egy fokkal nagyobb szerénységgel kezeled. Néhány esetben "hallgatni arany".


265. 1zsuzska (2015-10-27 19:33.53) aaaaa - (válasz Captain Al 264. hozzászólására)
igen, és egy Lev Tolsztoj, valami orosz ürge írta
meg sok sorban, azt hiszem regénynek hívják


264. Captain Al (2015-10-27 15:18.26) aaaaa - (válasz Randal 263. hozzászólására)
Hát én csak azt hallottam hogy van róla egy könyv.


263. Randal (2015-10-27 14:01.57) aaaaa - (válasz Captain Al 261. hozzászólására)
Szamuráj kolléga majd kijavít ha tévedek, de szerintem arra célzott, hogy a film alapját adó irodalmi mű a nyugati kultúra egyik legismertebb története.


262. Az utolso szamuráj (2015-10-27 11:07.06) aaaaa - (válasz Captain Al 261. hozzászólására)
nem érted???


261. Captain Al (2015-10-26 20:22.31) aaaaa - (válasz Az utolso szamuráj 260. hozzászólására)
hát...mi?


260. Az utolso szamuráj (2015-10-26 17:39.56) aaaaa - (válasz Captain Al 259. hozzászólására)
az az "úgy tudom" utáni dolog,hát....:))


259. Captain Al (2015-10-26 17:38.31) aaaaa
Valami hatalmas baj van ezzel a filmmel,nem tudom elmagyarázni. 1-1:30 kibírtam,de ennyi. Nem is igazán értettem, talán csak azért nem mert már alig vártam hogy véget érjen, persze odáig nem jutottam el. Úgy tudom ez egy híres könyv filmadaptációja (és remake is egyben), de még milyen pocsék. A régieket nem láttam még de feltételezem ennél csak jobb lehet.


258. Lifeisamovie (2015-09-27 11:42.00)  
Hát nagyobb volt a füstje (trailer, bemutató reklám plakátok, képek) mint a lángja (maga az "alkotás")
Nehéz elhinni hogy a film megálmodója kiadatás előtt megtekintette eme remake-t :D és azt mondta hogy áhhhh de k.rva jó na ezzel büszkélkedhetek egész életemben...
Összefüggéstelen film így is meg úgy is nézve... meg tényleg feleslegesnek tartom Vivien Leigh és Sophie Marceau után.
A csontvázról már nem lehet bőrt lehúzni. és itt érthetem akár mely film újra és újra és újragondolását ami kell mint híd a gödörnek.
Kreatívitás? áh minek az inkább mindig a régihez nyúljunk kis belepiszkálással átfényezéssel adjuk el újra és újra...azért ne nézzük már ilyen igénytelennek a közönséget, hogy akármit odadobunk eléjük megfogják enni.


257. HMáté33 (2015-09-27 00:41.27) aaaaa - (válasz Bertu 256. hozzászólására)
pedig brit/amerikai filmben az esetek többségében angolul fognak beszélni, bármilyen nemzetiségű karakterekről szól is az adott mű. engem jobban idegesít, ha egy idegen nyelvet elintéznek annyival, hogy az illető színész akcentussal beszéli az angolt.
Tarantino-tól például szép volt persze, hogy négynyelvű filmet csinált, de azért ez nem lesz megszokott.


256. Bertu (2015-09-26 20:39.39) aaaaa
Borzasztó feldolgozás. Amitől először kirázott a hideg, az a borzalmas hangon megszólaltatott bének ráadásul angolul, egy Oroszországban játszódó filmben. A rendezés kimondottan pocsék. Néha úgy tűnt, hogy a színészeknek nyűg a saját szerepük.


255. Berci76 (2014-12-01 13:55.15) aaaaa
Ezzel a filmmel vallatni lehetne..Valami iszonyatosan rossz és nézhetetlen!


254. Az utolso szamuráj (2014-09-20 18:32.19) aaaaa - (válasz Putyourhands 253. hozzászólására)
kár,hogy brittek készítették!sebaj!:))


253. Putyourhands (2014-09-20 18:24.38) aaaaa
Annyira amerikai!!! Annyira közepes!!! Hol maradt a tolsztoji lélektan???
A válaszom: elfújta a szél.


252. Semprini (2013-12-20 00:10.14) aaaaa
Nekem nem igazán jött be ez a feldolgozás. Előszöris ez a színház a filmben-koncepció számomra nagyon zavaró volt. Én szeretem a színházat is és a filmet is, de mindkét műfaj más formanyelvvel operál, a kettőt ötvözni nem túl szerencsés. Itt is inkább a mesterkéltség az, ami lejön az egészből, holott látszik, hogy rengeteg energiát beleöltek, hogy szépek legyenek az átmenetek. A jelmezek, díszletek kifogástalanok, de valahogy mégis olyan fából vaskarika-jellege van az egésznek ami lépten-nyomon kizökkent.
Keira Knightley-t láttam már néhány kosztümös szerepben, eddig most tetszett a legkevésbé. A játékát is kicsit erőtlennek éreztem, egyáltalán nem az a vérbő orosz dáma volt, inkább olyan, mint valami balettpatkány a Kirov-balettből, alkatilag különösen vézna volt a szerephez. Jude Law Kareninje közepes volt, amúgy sem kedvelem, el tudtam volna képzelni mást is helyette, Aaron Johnson Vronszkija meg egyenesen röhejes volt, teljesen hiteltelen, egy tejfelesszájú nyikhaj. A többi szereplő elfogadható volt, a zenéje érdekes, a látvány pedig, ha el tudunk vonatkoztatni ettől a felemás jellegtől, amit a színházasdi okozott, akkor elsőrangú.
Mindent összevetve egy gyenge közepest adok rá.
5/10


251. Csabaga (2013-12-02 16:49.31)   - (válasz Az utolso szamuráj 250. hozzászólására)
Tapasztalatom szerint a kis mellű nők között több a jó színésznő...:)
Talán mert nem a szimpla külsőségekkel akarnak érvényesülni.

Viszont Keira Knightley a szabályra felhívó kivétel.

Egyszerűen nem értem miért nem találnak valaki mást kosztümös filmekre,hiszen szinte csak azt játszik.
Persze lehet,nincsen más...A többiek még nála is gyengébbek.


250. Az utolso szamuráj (2013-12-01 16:48.32) aaaaa
Sokakban felmerülhet a kérdés:mi végre kell egy 11487-ik Anna Karenina feldolgozás???
Mert,így elmesélve még nem láttuk.
Van itt a fórumon valami ökör,aki létrehozott egy fórumtémát,miszerint a film jóval magasröptűbb a színháznál.Szét lett cincálva mindegyik érve-amik olyan erősek,mintha Paudics Béla indulna súlyemelésben-ám Joe Wright többek által méltatott és többek által utált mozija egyfajta válasz a marhaságaira-igaz persze,a beírásai más okokból születnek,egyfajta lelki disznóól.
A történet mindenki???????-hát persze....-számára ismerős,-mert mindenki olvasta ugyebár:))sok meglepetés a végére itt sem jut,a vonat még mindig erősebb az emberi húsnál.A néző bepillantást nyer egy másik,jószerivel az ismeretlenség homályába vesző Oroszországba-sokat gondolkodtam azon amúgy,1917 után az orosz értelmiség mintha rohamosan fogyatkozott volna,és nagyjából ezen évszám után gondolunk azt erről a népről,amit mostanság is.Ám Tolsztoj világa ,az a kor mégis "finomabbnak" tűnik-még ha persze ez is látszat dolog,képmutató,álszent és érzéketlen az emberek nagy része,a társadalom éppen kitárgyalt rétege.
Ám Anna megérkezik házasságmentő tervével hogy aztán elveszítse sajátját:ezzel pedig igen sokmindent,ám az olvasók/nézők szimpátiáját kivívja.Egy filmfeldolgozás igazi nagy kérdése,hogy egy világirodalmi alapból a karaktereket mennyire jó színészek játsszák:na,2012-ben ezzel voltak gondok.
Aaron Taylor-Johnson szó szerint pocsék.Tényleg nem szeretnék belemenni olyasmibe,hogy úgy nézett ki a filmben,mint aki az Alteregó-ban billegeti magát farokra várva-és nekem gondom nincs a melegekkel!!-de azért illett volna némi férfiasság karakterébe,Vronszkij egy piperkőc,nyafka,elkényeztetett ficsúr volt -ám ennél semmi több.Ebbe hogy szeretett volna bele Anna????
Akit Kiera Knightley játszott.....és nem azért írom a sorokat,mert nem szeretném.Nincs vele bajom.
Igaz,nálam azért egy nő még mindig attól is nő,hogy mell tartozik hozzá szériatartozékként,de ezen tovább is libbennék,ne legyek már szexista.Viszont Kiera továbbra sem színésznő,nagyjából két és fél arca van,a fél a nyitott szájat jelenti számára:akkor hozza "erotikus" formáját.Ez a hölgy gyengus szegény,sose volt meggyőző,játéka laposabb mellkasánál.Anna nevében kérem ki magamnak.
Aki viszont remek:nagyjából mindenki más,élén Jude Law-val,aki egy kicsit más Alekszej A.-t hoz a vásznon,de belefér.Hogy az alkotók meg merték azt lépni,a háttérzaj oroszul susogjon az egész filmben,egyszerre fejhajtás az író és népe felé,másodsorban hihetetlen atmoszférát kölcsönöz a 120 percnek.
Ám amiért-számomra-hatalmas élmény volt Joe Wright és csapata irdatlan nagy munkája,az az,ahogy ezt a filmet eladták nekem.
Mert valóban úgy éreztem,színházi előadáson vagyok,Wright olyan rendezői manírokkal mesélt,hogy minden csodálatom elnyerte,filmje-és itt térnék vissza legelső soraimhoz-egyfajta főhajtás a színház előtt,ha úgy tetszik.(Pedig ha jól emlékszem,Tolsztoj rühelte a színházat).A tánc minden mozdulatát pontosan követni tudjuk-mert a tánc a mai napig kommunikáció bizony!-a színekkel,hátterekkel,elsötétítéssel és fénnyel való játékok briliáns használata színházteremmé változtatja a vásznat,és néha az emberek is a színházak belső rejtelmeiben topognak,amit néző csak akkor lát,ha beengedik oda.Ebben óriási ez a film,a HOGYAN adjuk át? kérdés amiben verhetetlen,és emiatt bocsátja meg az ember Kiera-t,hogy van dolog,mi nagyon röviden van ábrázolva és Alekszej kicsit több volt,mint gépember:viszont az orosz arisztokrácia dekadenciája azért ahogy 2 órában illett neki,átjött.
Erős film ez,tisztelve persze azokat,akik nem tudtak a feldolgozás ötleteivel azonosulni.


249. Sötétszív (2013-07-08 23:50.56) aaaaa - (válasz Sötétszív 248. hozzászólására)
*Wright


248. Sötétszív (2013-07-08 23:50.38) aaaaa
Joe Wrioght ezúttal Lev Tolsztoj :Anna Karenina című filmjét dolgozta fel, méghozzá igen érdekes látásmóddal. De hiába az egész, mert a film nagyon unalmas, vontatott, és a színészek sem teljesítenek valami jól. Alig vártam már, hogy vége legyen. Egyszer nézhető, átlagos mozi. Sem több, sem kevesebb.


247. Guido23 (2013-06-19 15:48.56) aaaaa
Szerintem ez egy nagyon érdekes kis film volt, nagyon okosan volt kitalálva, hogy mikor játszódnak egyes jelenetek a színházban, és mikor valós térben, a látvány fantasztikus, ahogy Joe Wright elhelyez bizonyos jeleneteket egy környezetben, az eszméletlen, ez az ember egy művész, végig érezni a feszültséget, minden momentumnak jelentősége van, szóval nem találok szavakat....
Amellett, hogy a szinkron egyszerűen borzalmasra sikeredett...


246. Tikis (2013-06-17 23:01.03) aaaaa
eszmeletlen jo rendezes volt szerintem, mikor vege lett elkeztuk elolrol :)



245. Clairette (2013-05-18 16:46.42) aaaaa
Ez valami borzalom!!!!


244. Randal (2013-05-05 14:26.34) aaaaa - (válasz Andrea11 240. hozzászólására)
A házasságtörés csúnya dolog.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Kapcsolódó fórumok

Véleményeksomliv, 2019-10-13 21:52273 hsz
Érdekességek, bakikRonee-ka, 2014-03-07 10:248 hsz
Szereplőválogatás és rendezésRonee-ka, 2014-02-25 09:191 hsz
Kérdések téma megnyitása0 hsz
Keresem téma megnyitása0 hsz
 
 

Filmkatalógus alsó
Copyright © 2005-2018, www.FilmKatalogus.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Impresszum | Médiaajánlat | DVD üzletszabályzat, kapcsolat | Sitemap | E-mail: info@filmkatalogus.hu